We provide all our translation systems through an in-house web application. Customers are able to upload their documents in a variety of formats, which are subsequently translated by one of our engines. The translation can then be polished by the user through an uncomplicated editing interface. The application facilitates and records all of the steps in the translation of a document and allows the user to keep track of multiple documents. A translation memory is also included, ensuring that translation quality increases over time.
Custom-built translation systems
We adapt our translation systems to work with customer-specific texts by adding relevant linguistic resources and re-training the statistical engines with customer data.
The customer provides Convertus with the text to be translated. Convertus then translates the text with the appropriate translation system, post-edits the translation in-house and gives the customer the polished final result.
SDL Trados Studio is desktop program for document translation. We provide a Trados plugin which integrates our machine translation services in Trados. Adding machine translation as a translation source besides the translation memory in Trados saves the translator time and work. Furthermore, the translation memories produced by the translator in Trados can be used to train or enhance specialised machine translation engines.
Integration in course database
Convertus has extensive experience integrating translation engines into various course database systems. Typically, this entails a “translate syllabus” button being made available to users of the database. The syllabus in question is then automatically sent for translation to Convertus’ servers.